Wednesday, December 05, 2007

Analyse d'une profondeur insoupçonnée.

Ce ne sont pas les révélations de Schreiber sur 30,000$ remis cash qui vont faire le plus mal à Jean Charest.

C'est le fait que cela donne une excellente excuse aux journaux de ressortir des photos de lui à cette époque, avec son horrible coupe de cheveux rousse.

6 comments:

Anonymous said...

Bonjour Christopher,

C’est alors que j’étudiais en vue de mon examen de demain (comprendre : regardais des vidéos des derniers phénomènes internet sur YouTube en buvant du café) que j’ai eu la bonne idée de revenir lire ton blogue, que j’avais délaissé lors des dernières semaines.

J’ai lu avec intérêt ta « chronique » sur le Moyen-Orient et je tiens à te féliciter pour la rigueur de ton propos, qui véhicule il me semble un éclairage intéressant sur Annapolis et le contexte actuel des négociations. Cependant, je dois avouer que j’ai sursauté à quelques reprises en te lisant en raison des « fotes de franssa » qui parsèment ton travail. La chose détonne d’autant plus que l’article suit une remarque sur la piètre qualité des communiqués de l’équipe d’un candidat adéquisse…

Voici, en gros, les erreurs que j’ai relevées :

- « En 1993 furent signées les accords d’Oslo, qui devaient être le premier pas[,] vers une résolution du conflit israélo-palestinien ».

Pas de virgule nécessaire ici.

- « Leur application fut menée par Yitzhak Rabin [et] Shimon Peres du côté israélien, [et] Yasser Arafat du côté palestinien »

Deux conjonctions de coordination dans la même phrase : à éviter à tout prix. « alors que Yasser » aurait pu faire l’affaire.

- « tou[t] trois jouissant d’un excellent appui auprès de leurs populations respectives »

Tous.

- « Ces difficultés [par] des leaders forts à appliquer un plan de paix

« Par » superflu ici.

-« par les [E]tats-Unis entre Palestiniens et Israéliens »

États-Unis

- « Le Fatah, son parti politique, profondément divisé et discrédité, ayant perdu tout contrôle sur la bande de Gaza, Abbas ne peut compter sur un appui majoritaire de la population palestinienne, et ce[,] malgré les nombreuses tentatives internationales de renforcer son statut en accordant à l’Autorité Palestinienne un plus grand soutien financier. »

Trop de virgules, d’incises. La phrase est lourde et gagnerait à être divisée. S’il fallait la garder sous cette forme, il faudrait toutefois enlever la virgule après « et ce ».

- « les nombreuses tentatives internationales [de] renforcer son statut »

« Pour » ou lieu de « de » me semblerait plus approprié. Je me trompe peut-être, cependant.

- « [Mais] advenant une entente[,] qui risque d’impliquer l’envoi de forces étrangères pour assurer à Israël une certaine sécurité, comment ce président au taux d’approbation famélique saura[] convaincre le Congrès de fournir les troupes nécessaires ? »

Ne jamais commencer une phrase par une conjonction de coordination, ou du moins l’éviter le plus possible. On pourrait utiliser les bon vieux « Toutefois, cependant » et les suivre immédiatement d’une virgule. La virgule après entente alourdit à mon avis le texte, mais bon, c’est questionnable.

« Saura-t-il » est de mise ici, en raison de la question posée.

- « Certains diront qu’essayer vaut mieux que [de] ne rien faire ».

« De » superflu, mais est-ce réellement une erreur? J’hésite.

Il faut que tu comprennes que le but de mon message n'est pas de t'humilier ou quoi que ce soit. C'est seulement que, comme il s'agit d'un travail scolaire, je me suis dit que tu ne l'avais peut-être pas encore remis et que, dans cette optique, tu pourrais apporter certaines corrections avant de le faire, histoire de ne pas perdre inutilement des points sur la forme. Je t'aurais bien envoyé tout ça par email à la place, mais je ne possède malheureusement pas ton adresse...

En terminant, bravo pour ton beau travail. Je sais que tu deviendras un grand journaliste.

Michel

P.S.: Ne m’oublie pas quand tu deviendras un homme politique riche et puissant... Surtout si des hommes d'affaire peu scrupuleux commencent à te donner des enveloppent pleines d'argent... :)

2e P.S.: Je serais intéressé de savoir ce qu'Alexandrine pense de ma correction. Après Simon Dufour-Turbis (difficile à battre), elle est l'une de celles dont je respecte le plus les connaissances en français. Je sais qu'elle rôde sur ce blogue... :P

Xandrine said...

Hahaha!
Je pense principalement que contrairement à moi (qui fait des études sérieuses, on s'entend) tu as BEAUCOUP trop de temps à perdre, Michou.
Non, sérieusement, la plupart de tes corrections sont justifiées, mais certaines sont assez ambiguës.

Entre autres, pour ce qui est des virgules (dans la phrase assez longue sur le Fatah, par exemple), je pense que le problème principal vient de l'utilisation du participe présent "ayant", qui alourdit la formulation de la phrase (à cause de sa forme très peu active.) Pour dynamiser un texte, c'est préférable de trouver des alternatives au participe présent (surtout dans les longues phrases, quand on est plus ou moins surs de la syntaxe.)
Aussi, je suis pas certaine que « Certains diront qu’essayer vaut mieux que [de] ne rien faire » est une erreur. Faudrait vérifier.

Oh et Michel, en passant, fait attention à ta concordance de temps. Aussi,
"qui véhicule[,] il me semble[,] un éclairage intéressant sur Annapolis et le contexte actuel des négociations."
Tu dois séparer la proposition subordonnée conjonctive, ici.

"Ne jamais commencer une phrase par une conjonction de coordination[,] ou du moins l’éviter le plus possible."
Virgule superflue, puisque tu n'as que deux éléments à énumérer.

"On pourrait utiliser les bon[s] vieux"
Tes accords, Michel!

"Surtout si des hommes d'affaire peu scrupuleux commencent à te donner des [enveloppent] pleines d'argent... :)"
HAHA GOSH!

(J'te niaise hein, j'me trouve juste BEN drôle à souère.)
Viens-tu KARAOKER avec nous samedi, vieux fou?

Anonymous said...

Je rougis de honte devant mes fautes. Je vais me cacher dans un coin et mourir maintenant. :)

Où ça, le karaoké?
Je vais voir Malajube au Métropolis, mais il n'est pas dit que je n'irai pas voir ta sale tronche de merde après.

P.S.: Ma virgule précédant une conjonction de coordination, superflue? Je doute.

En passant, de ton côté aussi, on se laisse aller... :)

- "quand on est plus ou moins [surs]"
sûrs

- "Je pense principalement que contrairement à moi (qui fait des études sérieuses, on s'entend)[] tu as"
virgule

-"Oh et Michel, en passant, fai[t] attention à ta concordance de temps."
Sans commentaire, pétasse. :) Héhé.

JD said...

Ou sa, des faute? J'en ai pas vu dans le text de Christo.


*Note: c'est vrai, j'en ai pas vu. J'ai pas encore pris le temps de le lire.*

Xandrine said...

Hahaha, on est vraiment imbéciles. J't'adore.

On va à l'Astral2000, sur Ontario, pas loin de Papineau. Ça risque d'être une belle soirée, j'ai hâte!

Anonymous said...

http://www.cbc.ca/thehour/video.php?id=1357

je me suis dis que ce liens pourrait t'être un brin intéressant !

Bonne journée christo !